domingo, 3 de abril de 2011

A "metamorfose da abóbora " The pumpkin "metamorphosis"


Antes do Natal um vizinho nosso que tem um terreno que cultiva, vem sempre oferecer-me uma abóbora para os fritos de Natal. Este ano como fui preguiçosa não os fiz, e tenho tido a abóbora à espera de vontade para fazer doce.
A vontade chegou na passada 6ª feira e assim começou a "metamorfose" da abóbora...

Era assim muito bonita...(It was just like this, beautiful...)
Depois foi cortada ao meio....(Then it was cutted in half...)
Cortada aos bocados, e panela com ela mais o açúcar respectivo, depois de cozida foi triturada e juntei-lhe amêndoas trituradas e torradas.( Here cutted in pieces on the pan with granulated sugar, after cooked it was crushed and I added to it crushed and toasted almonds.)
Acabou assim a minha abóbora, metade foi congelada para pôr na sopinha.
(And this is the finished product of my pumpkin, the other half was freezed to make soup.)




Modéstia à parte o doce ficou delicioso...

Before Christmas a neighbor of us that has a land that he cultives, every year, he gives me a pumpkin to make some traditional Christmas  "frieds".
But this year I got a little lazy and I didn't bake them, so the pumpkin has been laying on our kitchen waiting for me to transform her into jam.
So last friday began the pumpkin "metamorphosis".
Not wanting to brag but the jam ended up being delicious.

Tradução de Marta Lopes
Traduction of Marta Lopes

3 comentários:

  1. Epá! Espero que um desses frasquinhos seja para mim!!! Nham Nham!!!!

    ResponderEliminar
  2. Pois é, um frasco é para ti ,quando cá vieres lembra-te, já sabes como é a minha cabeça...

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...